Право на језик (1): Срби угрожени и у преводу

С обзиром на то да је устав симбол државности, а да је Србима сервирана неписмена и аљкава верзија текста, могло би се закључити да је реч о једном понижавајућем гесту. Могуће да је овај галиматијас нестручности, немарности, аљкавости, неписмености намерно направљен да би се у бескрајном низу техничких пропуста замаскирале озбиљне, суштинске разлике између уставних текстова. Реч је о институционалним решењима која значајно могу да утичу и на правни положај српског народа на Космету, као и на људска права - оцењује др Симовић за “Вести”.